[성명서] 베를린시의 ‘위안부 동상 철거’ 강제집행을 환영한다 (영문번역 포함) > 공지사항

본문 바로가기
사이트 내 전체검색

[성명서] 베를린시의 ‘위안부 동상 철거’ 강제집행을 환영한다 (영문번역 포함) > 공지사항





[성명서] 베를린시의 ‘위안부 동상 철거’ 강제집행을 환영한다 (영문번역 포함)

페이지 정보

작성자 한일갈등타파연대 작성일 20-12-10 20:09


[성명서] 베를린시의 위안부 동상 철거강제집행을 환영한다


독일 수도 베를린 당국이 도심에 세워진 '위안부 동상'에 대해 철거를 명령했다. 베를린 미테구()는 코리아협의회(Korea Verband)에 오늘(14)까지 위안부상을 철거하라고 보낸 공문에서 자진 철거하지 않을 경우 강제집행을 하고 이에 대한 비용을 청구하겠다고 밝혔다.


미테구는 철거 이유에 대해 사전에 알리지 않은 비문을 설치해 독일과 일본 간의 관계가 긴장이 조성된 점 일본뿐만 아니라 전 세계적으로 전쟁 시 자행된 여성에 대한 폭력 문제를 다룬다는 점에서 동상 설치에 동의했는데, 비문이 한국 측 입장에서 일본을 겨냥하고 있는 점을 들고, 따라서 미테구가 한국과 일본 사이의 갈등을 일으키고 일본에 반대하는 인상을 준다면서 "일방적인 공공장소의 도구화를 거부한다"고 강조했다.


국내에 설치된 위안부상은 무려 130여개로 추산되며 이른바 작은소녀상은 전국의 초중고교 239개소에 배포되었다. 그리고 미국 등 해외에도 14개소 이상에 달한다. 그러나 위안부에 대한 역사적 사실은 크게 왜곡되어 있으며, 이와 관련하여 베를린 당국의 이번 조치는 위안부 문제의 정치화 및 국제화에 논리적으로 제동을 건 첫 번째 사례로 기록될 듯하다.


문제가 된 위안부상 비문에는 제2차 세계대전 당시 일본군이 아시아·태평양 전역에서 여성들을 성노예로 강제로 데려갔다고 기록되어 있다. 그러나 일제 식민지당시 조선인들의 국적은 일본이었으며, (민간에서 발생한 취업사기등과 같은 사건사고와 별개로) 공창제 아래 전시기 상업매춘에 종사했으므로 일방적인 피해를 당한 점령지여성들과 동일하게 간주하는 것은 적절하지 않다.


또한 비문에는 전쟁 범죄의 재발을 막기 위해 캠페인을 벌이는 생존자들의 용기에 경의를 표한다는 설명이 담겨있는데, 이는 이른바 지원단체들이 거액의 정대협 윤미향 횡령·사기 등 혐의 사태에서 보듯 자신들의 사익을 취하기 위해 일부 위안부 출신 여성들을 여성인권운동가로 포장한 것에 다름 아니다. 예컨대, 윤미향 외에도 조각가인 정의연(전 정대협) 이사는 위안부 동상 95점을 팔아 31억 원의 매출을 올린 바 있다.


'공공장소를 도구화했다'는 베를린 당국의 비판은 오늘 한국 사회에도 뼈아프게 다가온다. 지원단체는 물론 정부 및 지자체가 앞장서 공공장소에 위안부상 설치를 지원하는 것은 외교 관계에 관한 비엔나 협약 제 22: 공관지역 보호 및 품위 손상 방지를 무시한 채 반일감정정치도구로 삼으려 한 데에서 비롯된 것이다.


따라서 아시아여성기금과 화해치유재단을 통해 위안부 문제 해결을 적극 모색한 일본을 겨냥해 끊임없이 국제사회를 동원·압박하려는 음모는 중단되어야 한다. 아울러 왜곡된 역사팩트를 이용해 위안부 이슈를 세계 여성의 인권 문제로 꾸미려는 시도 앞에서 반일동상진실규명공대위는 베를린 당국의 위안부 동상 철거강제집행을 적극 환영하는 바이다.





* * *




[Statement] 'We strongly advocate for the execution of Berlin's call for the forced removal of the Comfort Woman statue.'


In Berlin ,the capital city of Germany , city authorities ordered the removal of the comfort woman statue, erected in the city center. In an official letter to the Korea Verband, Berlin's Mitte ( the area where the statue is located) told the Korea Verband to remove the comfort woman statue by today (14th), if they do not voluntarily remove it, the decree will be enforced and the removal costs charged to them.


Mitte first agreed with the installation of the statue in the sense that It dealt with the issue of violence against women committed during the war not only in Japan but around the world. However, the inscription was aimed at Japan from the Korean standpoint, so it could trigger tension in the relationship between Germany and Japan because of an inscription, of which Mitte was not informed of in advance. Therefore they asserted that public places should not be used instrumentally by a one- sided private group, adding "Mitte may give the antipathetic impression of Japan"


It is estimated that 130 comfort woman statues have been installed in Korea, as well as more than 14 locations overseas, including the United States. There have also been miniature comfort woman statues distributed to more than 239 elementary, middle and high schools nationwide. However, the historical facts about the comfort women are largely distorted, therefore the action by the Berlin authorities is likely to be recorded as the first case that logically put a brake on the politicization and internationalization of the comfort women issue.


The inscription, of the comfort women in question, says that during World War II, Japanese troops forcibly took women as sex slaves across Asia and the Pacific. However, during the Japanese colonial period, Koreans were under the nationality of Japan. Apart from incidents such as 'employment fraud', it is not appropriate to regard these in the same light as the occupied women who suffered unilateral damage because they were engaged in commercial prostitution during wartime under the prostitution system of the Japanese government.


In addition, the inscription contains an explanation that pays homage to the courage of survivors, who campaign to prevent the recurrence of war crimes. This is nothing but the fact is, that so-called support groups have taken advantage of former comfort women who were used as women's rights activists for their benefits. This can be seen in the accusations of massive embezzlement and fraud committed by Jeong Dae-hyup and Yoon Mi-hyang, in which Yoon Mi-hyang, director of Jeong Eui-yeon (formerly Jeong Dae-hyup), and also a sculptor, who was one of the Jeong Dae Hyup executive board members, sold 95 statues of comfort women to generate sales of 3.1 billion won.


The Berlin authorities' criticism is that the public space where the comfort woman statue was placed, has been turned into a tool for their private benefit , which is similar to what is happening in Korean society today. Governments, local governments, and organizations that take the lead in supporting the installation of the comfort woman statues in public places are in violation of Article 22, of the Vienna Convention on Diplomatic Relations. Article 22 : Protection of Mission Areas and Prevention of Damage to Dignity''. This article was violated, as the statues are being used to produce anti Japanese sentiment and as a political tool.


Therefore, the conspiracy to constantly mobilize and pressure the international community against Japan, must be stopped. Japan has actively sought to solve the comfort women problem through the Asian Women's Fund and the Reconciliation and Healing Foundation. In addition , due to an attempt to include the issue of comfort women as a human rights issue for women around the world by using distorted historical facts, the Committee for truthful investigation on Anti -Japanese Statues welcomes the Berlin authorities' order and the execution of the “removal of the comfort women statue”.


This is a statement made on October 11th, 2020 

by The Committee for Truthful Investigation of Anti-Japanese Statues


등록된 댓글이 없습니다.


대표이메일 : [email protected]
Copyright © 한일갈등타파연대. All rights reserved.